Перевод "Word words words" на русский
Произношение Word words words (yорд yордз yордз) :
wˈɜːd wˈɜːdz wˈɜːdz
yорд yордз yордз транскрипция – 31 результат перевода
We'll come up with something for you. You have my word.
Word, words, words.
I need more than that. I need to make coffee.
Даю тебе слово.
Слова, слова, слова. Мне нужно что-нибудь более весомое.
Мне нужно делать кофе.
Скопировать
Copy to:
Comrades, it is sometimes difficult to find words which could accompany a loved one to his final resting
still premature to his glory, gathers us here a word ... proletarian
ОДОБРЯЮ: Томас Гутьеррес Алеа, режиссер фильма.
Товарищи! Иногда бывает трудно найти слова чтобы проводить любимого всеми человека В его последний путь...
Достоинство, силу и огромную значимость этого человека, безвременная смерть которого нас всех собрала здесь. И это слово... ПРОЛЕТАРИЙ!
Скопировать
We must be born with an intuition of mortality.
Before we know the word for it, before we know that there are words,
out we come, bloodied and squalling... with the knowledge that for all the points of the compass, there's only one direction and time is its only measure.
Наверно, мы рождаемся с предчувствием смерти
Еще не зная этого слова, еще не зная, что вообще существуют слова
Мы появляемся на свет, окровавленные и кричащие С твердым знанием, что во все стороны света идет одна единственная дорога И длина ее измеряется временем
Скопировать
You don't answer any more.
Can't you find words any more? I could say I am taking you, this is a simple word, a sober one.
Is that all right?
Ты не отвечаешь. Не находишь слов?
Я бы мог сказать тебе, что я тебя трахну?
Такое простое, грубое слово...
Скопировать
I can write it.
My feet can write any word but they prefer to write more beautiful words.
Say "spring".
Я могу и это написать.
Мои ноги могут написать любое слово но лучше что-нибудь покрасивее.
Скажи "весна".
Скопировать
That you love me.
It's words, just words. "Love" is just another word.
Let the demolition begin.
- Помнишь, что ты сказала? - Чего?
- Что ты меня любишь.
- Да ну, это просто слова! Любовь, это обычное слово.
Скопировать
Hey, mr. Reynolds! Mr. Reynolds!
Reynolds, look, without thinking, i'll say a word and then three words, and you pick the word of the
What grade are you getting in english?
Эй, мистер Рейнолдс!
Эй, мистер Рейнолдс! Отвечайте не раздумывая - я буду называть слово, а потом ещё три. И Вы должны выбрать из них то, которое наиболее соответствует первому.
Какая оценка у тебя по английскому?
Скопировать
- I'd like to have a word with you.
If that word is Buffy, then I have two words for you: "good" and "riddance".
Now, if you don't mind, I have an appointment with the Mayor.
- Можно вас на пару слов?
Если это насчет Баффи, у меня есть два слова для вас: "рад" и "избавиться".
Теперь, если вы не возражаете, у меня встреча с мэром.
Скопировать
We'll come up with something for you. You have my word.
Word, words, words.
I need more than that. I need to make coffee.
Даю тебе слово.
Слова, слова, слова. Мне нужно что-нибудь более весомое.
Мне нужно делать кофе.
Скопировать
When I came to talk to him, he asked me to be his best man.
The words stuck in my throat, I couldn't speak a word.
So you ran away?
Когда я к нему пришёл, он попросил меня быть свидетелем на свадьбе.
Слова застряли у меня в горле, и я ничего не мог сказать.
И тогда ты убежал?
Скопировать
Well, no, you say they've got 30 words... (Stephen) 30 words for types of eyebrow.
Well, we've obviously got more words than that, haven't we, because they've got one word for "very bushy
"Very bushy eyebrow."
Говоришь, у них 30 названий... 30 названий для разных бровей. Но у нас-то больше, не так ли?
если у них одно слово для "очень кустистых бровей", то у нас - 3. "Очень кустистые брови."
Да.
Скопировать
Search for the record of the hall in that massive store of data in the external memory device.
In Jacob Grimm's stories, The golem was imbued with life from the word "aemaeth" written on its forehead
but it then had its prefix "ae" removed, so it now said "meath."
Поищи запись из холла в массиве данных во внешнем устройстве памяти.
В сказках Якоба Гримма источником жизни голема было слово "aemaeth", написанное у него на лбу, иначе говоря, "истина".
Однако когда префикс "ae" был стерт, получилось "maeth".
Скопировать
It is a very specific thing, it has to be irrational.
There is no one of those words ending in phobia, a Greek word, or a lions or sharks because that's a
Your fear of psychopaths wouldn't be a phobia because it's perfectly rational,
Это очень специфическая вещь, она должна быть нерациональной.
Нет слов с окончанием на "-фобия", я имею в виду, греческих слов, со львами или с акулами, потому что это рациональный страх.
Твой страх психопатов не является фобией, потому что он совершенно рационален,
Скопировать
It was julio iglesias.
Those women at the record store flipped when they heard the seven dirty words, especially word number
They do not like word number four.
Это был Хулио Иглесиас.
Те женщины в магазине просто обезумели, когда услышали "семь грязных слов", особенно четвертое слово.
Им не нравится четвертое слово.
Скопировать
I cannot talk to Ben right now.
Drudge leaked maybe 50 words out of what's a 5000-word article and we're on the ropes.
- I've got Greg Brock's voicemail.
Я не могу говорить с Беном прямо сейчас.
Драдж слил может быть 50 слов из того, что будет статьёй в пять тысяч слов, а мы уже на канатах.
- У меня голосовая почта Грега Брока.
Скопировать
I shouldn't have hid it from you.
I've been carrying around that he left without a word. -You had the words and didn't tell me?
-I was going to.
Я не должна была скрывать это от тебя. Но ты сделала это.
Я переживала о том, что он уехал, ничего не сказав а у тебя было это письмо все это время, и ты не сказала мне?
- Я собиралась. - Когда?
Скопировать
a "pierce-ear".
Lots of words for earwig in other languages are the same as the word for scissors.
It just looks useless having that at the back end.
Французы называют их perce-oreille, проникающие в уши
Во многих языках их название связано с ножницами
Нет смысла иметь такую штуку сзади
Скопировать
What does Godfather think?
I think, in other words, no word.
Our objective remains getting into that A-O, securing that bridge over the Euphrates, and holding it for the main Marine Force.
Что думает об этом Годфавер?
Я думаю что другими словами, это не сказать.
Наше задание продолжать двигаться в точку A-O, для обороны моста через Евфрат, и удерживать его до прибытия основных сил.
Скопировать
For the first time in American history a word has been officially banned from use.
From now on, if a person uses the word nigger it must be atleast seven words away from the word guy.
Tom, it appears that the nigger guy epidemic is over.
Впервые за американскую историю слово было офицально запрещено к использованию!
С этого момента если человек произносит слово "нигга" оно должно быть на расстоянии 7 слов от слова "чувак"!
Том, похоже что эпидемия "нигга-чувак" окончена....
Скопировать
And if you press it a third time on the right line, it'll go along that line, and a fourth time lets you select a letter.
And now we've got a whole screen full of words beginning with Q and R, and you can do the same thing
That's how he builds up a sentence word by word, or if he wants to speak a word that isn't in the list, he can do it letter by letter as well.
А если нажмете еще раз на нужной строке, то курсор начнет двигаться вдоль строки, наживаете еще раз, и выбираете букву.
И теперь мына экране, заполненном словами, начинающимися с буквы Q и R, и вы делаете опять тоже самое, Чтобы выбрать слово.
Вот так он строит предложения, слово за словом, или, если он хочет сказать слово, которого нет в списке, он может сделать это также по буквам.
Скопировать
It ain't the word, it's the context.
Now, speaking of words, now they're trying to get rid of the word "nigger".
Trying to get rid of my beloved "nigger".
Не слово - контекст.
Так вот, говоря о словах, сейчас пытаются избавиться от слова "ниггер".
Пытаются избавится от моего обожаемого "ниггер".
Скопировать
We are lovers.
Oh, that word bums me out unless it's between the words "meat" and "pizza."
Her name is C.C., which stands for Celeste Cunningham. Wait.
Мы любовники.
Это слово меня просто убивает, если речь идет не о еде.
Ее зовут Си Си – сокращенное от Селеста Каннингем.
Скопировать
So, palms on mushroomoid buzzers.
The current edition of the Oxford English Dictionary, as it happens, lists some 290,000 sparkling words
If you add in all the proper names, which dictionaries omit, estimates of the total number of words in our language exceed three million.
Итак, ладони на грибообразные кнопки.
Современное издание Оксфордского словаря, фактически,перечисляет 290,000 слов, и 615,000 словесных форм.
Если вы добавите все собственные имена, которые словари не включают , оценки общего количества слов в нашем языке превышают три миллиона.
Скопировать
Fun fact for you.
730 words in the Japanese language for the word "yes."
No word for no.
Забавный факт.
730 слов в японском для слова "да".
И нет слов "нет".
Скопировать
We are lovers.
Oh, that word bums me out unless it's between the words "meat" and "pizza."
Ugh!
Она моя любовница.
Ох, меня тошнит от этого слова, если оно только не стоит в ресторанном меню в разеделе "салаты".
Фу!
Скопировать
no.
Say one word at a time, leaving Space in between your words.
okay.
- Нет.
Сделай мне одолжение - говори по одному слову за раз, делай паузы между словами.
- Окей. - Окей!
Скопировать
All right, are you sure?
Because I-- 2,000 words, 50 cents a word.
Gonna be on your desk in the morning.
Хорошо, ты уверен?
Потому что я ... 2.000 слов, 50 центов за слово.
Будут на вашем столе утром.
Скопировать
- Yes.
The point is, in a lot of JK Rowling's work, the words are real, and "dumbledore" is a real English word
And I want you to tell me what they really mean.
- Да.
Дело в том, что очень многие слова у Дж. К. Роулинг - настоящие, и слово "dumbledore" есть в английском, и "hagrid", и "muggle" тоже.
И я хочу, чтобы вы сказали, что они на самом деле значат.
Скопировать
youknow,whenyou 're
Talking, you're pushing your Words together. It sounds like one big word.
I believe you asked me -
Вот ты, когда говоришь...
Все слова как-то одновременно они все сливаются в одно.
Я не Джеймс Олмос.
Скопировать
My shrink gave me these sentences-- We--we, uh, we came up with them together.
They're all 3-word sentences so I'd have something to say to you, instead of the three words that are
The three words that you know I feel but I can't say them, because it would be cruel to say them because I am no good for you.
Она дала мне эти фразы, мы вместе их придумали.
Это фразы из 3х слов, которые я должен говорить вместо тех 3х слов, которые... убивают меня.
Три слова. Ты знаешь, я их чувствую, но не могу сказать Это было бы жестоко, потому что я не подхожу тебе.
Скопировать
And I listened.
Allahyar Emmi told the tea man he'd name the rhyme words on minstrels' night and for the 'lips-not-touching
- You star!
И я слушал.
Дядя Аллахьяр сказал чайханщику ...что он будет выбирать рифмы и для песни "не смыкая губ" он назовёт рифму "мама".
- Красавчик!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Word words words (yорд yордз yордз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Word words words для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорд yордз yордз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
